No exact translation found for Plan Colombia

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic Plan Colombia

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Comité réitère la préoccupation qu'il avait déjà exprimée dans ses observations finales précédentes (CRC/C/15/Add.93) devant les effets néfastes que l'extraction du pétrole et les pulvérisations aériennes sur les cultures illicites pratiquées dans le cadre du Plan Colombia ont sur l'environnement et sur la santé des enfants.
    تكرر اللجنة ما أعربت عنه من قلق في ملاحظاتها الختامية السابقة (CRC/C/15/Add.93) فيما يتعلق بالتأثير المدمر لاستخراج النفط ورش المحاصيل غير المشروعة في إطار خطة كولومبيا على البيئة وصحة الطفل.
  • Le Comité fait part de sa préoccupation face au nombre élevé de personnes, parmi lesquelles de nombreux enfants, qui sont victimes de violence et de déplacements de population résultant pour une large part de la mise en œuvre du Plan Colombia.
    تعرب اللجنة عن قلقها إزاء العدد الكبير من الأشخاص، ومن بينهم الكثير من الأطفال، من ضحايا العنف والتشرد، وهو ما يُعزى بشكل كبير إلى خطة كولومبيا.
  • Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour atténuer les conséquences négatives du Plan Colombia sur la population, de veiller au respect des droits des enfants et d'offrir à toutes les victimes une assistance en vue de leur réadaptation.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة للحد من الآثار السلبية لخطة كولومبيا على السكان وضمان احترام حقوق الطفل وتزويد جميع الضحايا بالمساعدة اللازمة لتعافيهم.
  • Il s'ensuit que les actes criminels commis par des employés de ces sociétés restent impunis, ce qui préoccupe le Groupe de travail, qui a notamment appris que des employés de sociétés privées de prestation de services militaires ou de sécurité travaillant dans le cadre du «Plan Colombia» se seraient rendus coupables de trafic de drogues et de munitions et d'agressions sexuelles sur mineurs.
    ويشير الفريق العامل إلى المعلومات التي تلقاها بشأن موظفي تلك الشركات العاملين في إطار خطة كولومبيا، وهي معلومات تتعلق بمزاعم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والذخائر، وبالاعتداءات الجنسية على القاصرين.